Translations update from Hosted Weblate (#3003)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/lv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ta/
Translation: Mihon/Mihon
Translation: Mihon/Mihon Plurals

Co-authored-by: A <ogloppi@mailbox.org>
Co-authored-by: Infy's Tagalog Translations <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lucas Correia <anicetoclucas@gmail.com>
Co-authored-by: ScratchBuild <foobarbuzz@gmail.com>
Co-authored-by: Siebrenvde <siebren@siebrenvde.dev>
Co-authored-by: lilp <felipegabriel.avila6@gmail.com>
Co-authored-by: nadevko <ormak@protonmail.com>
Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>
Co-authored-by: ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝) <coool@mail.lv>
Co-authored-by: 안세훈 <on9686@gmail.com>
# Conflicts:
#	i18n/src/commonMain/moko-resources/be/strings.xml
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2026-03-21 19:39:16 +01:00
committed by Jobobby04
parent 4c51d01236
commit d225b7c586
25 changed files with 944 additions and 257 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@
<item quantity="other">%d катэгорый</item>
</plurals>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">Пасля %1$s хвіліны</item>
<item quantity="few">Пасля %1$s хвілін</item>
<item quantity="many">Пасля %1$s хвілін</item>
<item quantity="other">Пасля %1$s хвілін</item>
<item quantity="one">Праз %1$s хвіліну</item>
<item quantity="few">Праз %1$s хвіліны</item>
<item quantity="many">Праз %1$s хвілін</item>
<item quantity="other">Праз %1$s хвілін</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Учора</item>
@@ -19,9 +19,117 @@
<item quantity="other">%1$d дзён таму</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Наступная непрачытаная глава</item>
<item quantity="few">Наступныя %d непрачытаныя главы</item>
<item quantity="many">Наступныя %d непрачытаных глав</item>
<item quantity="other">Наступныя %d непрачытаных глав</item>
<item quantity="one">Наступны непрачытаная раздзел</item>
<item quantity="few">Наступныя %d непрачытаныя раздзелы</item>
<item quantity="many">Наступныя %d непрачытаных раздзелаў</item>
<item quantity="other">Наступныя %d непрачытаных раздзелаў</item>
</plurals>
<plurals name="upcoming_relative_time">
<item quantity="one">Заўтра</item>
<item quantity="few">Праз %1$d дні</item>
<item quantity="many">Праз %1$d дзён</item>
<item quantity="other">Праз %1$d дзён</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Выканана за %1$s з %2$s памылкай</item>
<item quantity="few">Выканана за %1$s з %2$s памылкамі</item>
<item quantity="many">Выканана за %1$s з %2$s памылкамі</item>
<item quantity="other">Выканана за %1$s з %2$s памылкамі</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">Застаўся %1$s</item>
<item quantity="few">Засталося %1$s</item>
<item quantity="many">Засталося %1$s</item>
<item quantity="other">Засталося %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">%d дзень</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
<item quantity="many">%d дзён</item>
<item quantity="other">%d дзён</item>
</plurals>
<plurals name="pref_pages">
<item quantity="one">%1$s старонка</item>
<item quantity="few">%1$s старонкі</item>
<item quantity="many">%1$s старонак</item>
<item quantity="other">%1$s старонак</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">Адсутнічае %1$s раздзел</item>
<item quantity="few">Адсутнічаюць %1$s раздзелы</item>
<item quantity="many">Адсутнічаюць %1$s раздзелаў</item>
<item quantity="other">Адсутнічаюць %1$s раздзелаў</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">%1$s раздзел</item>
<item quantity="few">%1$s раздзелы</item>
<item quantity="many">%1$s раздзелаў</item>
<item quantity="other">%1$s раздзелаў</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Наступны раздзел</item>
<item quantity="few">Наступныя %d раздзелы</item>
<item quantity="many">Наступныя %d раздзелаў</item>
<item quantity="other">Наступныя %d раздзелаў</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">%d трэкер</item>
<item quantity="few">%d трэкеры</item>
<item quantity="many">%d трэкераў</item>
<item quantity="other">%d трэкераў</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">Прапускаецца %d раздзел: адсутнічае ў крыніцы або адфільтраваны</item>
<item quantity="few">Прапускаюцца %d раздзелы: адсутнічаюць у крыніцы або адфільтраваныя</item>
<item quantity="many">Прапускаецца %d раздзелаў: адсутнічаюць у крыніцы або адфільтраваныя</item>
<item quantity="other">Прапускаецца %d раздзелаў: адсутнічаюць у крыніцы або адфільтраваныя</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">Для %d твора</item>
<item quantity="few">Для %d твораў</item>
<item quantity="many">Для %d твораў</item>
<item quantity="other">Для %d твораў</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d новы раздзел</item>
<item quantity="few">%1$d новыя раздзелы</item>
<item quantity="many">%1$d новых раздзелаў</item>
<item quantity="other">%1$d новых раздзелаў</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.skipText">
<item quantity="one">%1$d твор быў прапушчаны</item>
<item quantity="few">%1$d творы былі прапушчаны</item>
<item quantity="many">%1$d твораў было прапушчана</item>
<item quantity="other">%1$d твораў было прапушчана</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Раздзелы %1$s і яшчэ адзін</item>
<item quantity="few">Раздзелы %1$s і яшчэ %2$d</item>
<item quantity="many">Раздзелы %1$s і яшчэ %2$d</item>
<item quantity="other">Раздзелы %1$s і яшчэ %2$d</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">Даступна абнаўленне пашырэння</item>
<item quantity="few">Даступна %d абнаўленні пашырэнняў</item>
<item quantity="many">Даступна %d абнаўленняў пашырэнняў</item>
<item quantity="other">Даступна %d абнаўленняў пашырэнняў</item>
</plurals>
<plurals name="num_repos">
<item quantity="one">%d рэпазіторый</item>
<item quantity="few">%d рэпазіторыі</item>
<item quantity="many">%d рэпазіторыяў</item>
<item quantity="other">%d рэпазіторыяў</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.migrateTitle">
<item quantity="one">Перанесці %1$d твор?</item>
<item quantity="few">Перанесці %1$d творы?</item>
<item quantity="many">Перанесці %1$d твораў?</item>
<item quantity="other">Перанесці %1$d твораў?</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.copyTitle">
<item quantity="one">Скапіяваць %1$d твор?</item>
<item quantity="few">Скапіяваць %1$d творы?</item>
<item quantity="many">Скапіяваць %1$d твораў?</item>
<item quantity="other">Скапіяваць %1$d твораў?</item>
</plurals>
</resources>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -868,7 +868,6 @@
<string name="pref_download_concurrent_sources">Souběžné stahování zdrojů</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">Souběžné stahování stránek</string>
<string name="action_webview_close_tab">Zavřít okno</string>
<string name="calculating">Vypočítávání…</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Souběžně stahované stránky na zdroj</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectAllLabel">Vybrat vše</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectNoneLabel">Vybrat žádné</string>
@@ -910,6 +910,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Pro Quelle gleichzeitig heruntergeladene Seiten</string>
<string name="action_webview_close_tab">Tab schließen</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Ausgeschlossene Scanlationgruppen herausfiltern</string>
<string name="calculating">Wird berechnet…</string>
<string name="download_bookmarked">Mit Lesezeichen versehen</string>
</resources>
@@ -909,7 +909,6 @@
<string name="pref_download_concurrent_sources">Ταυτόχρονες λήψεις πηγών</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">Ταυτόχρονες λήψεις σελίδων</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Σελίδες που λήφθηκαν ταυτόχρονα ανά πηγή</string>
<string name="calculating">Υπολογισμός…</string>
<string name="download_bookmarked">Προστέθηκε στους σελιδοδείκτες</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Φιλτράρισμα εξαιρούμενων scanlator</string>
</resources>
@@ -901,6 +901,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages">Kunrulaj elŝutoj de paĝoj</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Paĝoj elŝutitaj sammomente por fonto</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Filtri ekskluzivitajn skantradukistojn</string>
<string name="calculating">Kalkulado…</string>
<string name="download_bookmarked">Legosignita</string>
</resources>
@@ -903,6 +903,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Cantidad de páginas a descargar simultáneamente desde cada fuente remota</string>
<string name="action_webview_close_tab">Cerrar pestaña</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Ocultar equipos de traducción excluidos</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="download_bookmarked">Favoritos</string>
</resources>
@@ -52,4 +52,16 @@
<item quantity="one">Seuraava lukematon luku</item>
<item quantity="other">Seuraavat %d lukematonta lukua</item>
</plurals>
<plurals name="upcoming_relative_time">
<item quantity="one">Huomenna</item>
<item quantity="other">%1$d:n päivän päästä</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 päivä</item>
<item quantity="other">%d päivää</item>
</plurals>
<plurals name="pref_pages">
<item quantity="one">1 sivu</item>
<item quantity="other">%1$s sivua</item>
</plurals>
</resources>
@@ -668,4 +668,5 @@
<string name="pref_downloads_summary">Automaattinen lataus, ennakkolataus</string>
<string name="pref_tracking_summary">Yksisuuntainen synkronointi, paranneltu synkronointi</string>
<string name="pref_library_summary">Kategoriat, globaalit päivitykset, luvun pyyhkäisy</string>
<string name="action_bar_up_description">Navigoi ylös</string>
</resources>
@@ -225,7 +225,7 @@
<string name="pref_restore_backup">I-restore ang backup</string>
<string name="pref_create_backup_summ">Magagamit para ma-restore ang kasalukuyang aklatan</string>
<string name="pref_create_backup">Gumawa ng backup</string>
<string name="tracking_info">Isahang pag-sync para mai-update ang progress sa mga kabanata sa mga external na tracking service. Ayusin ang pagta-track para sa mga indibidwal na entry gamit ang button na Pagta-track.</string>
<string name="tracking_info">Isahang pag-sync para mai-update ang progress ng kabanata sa mga external na tracking service. Ayusin ang pagta-track para sa mga indibidwal na entry gamit ang button na Pagta-track.</string>
<string name="services">Mga Tracker</string>
<string name="pref_auto_update_manga_sync">I-update ang progress pagkatapos basahin</string>
<string name="pref_download_new">I-download ang mga bagong kabanata</string>
@@ -650,7 +650,7 @@
<string name="track_remove_start_date_conf_text">Tatanggalin nito ang huling petsa na napili mo mula sa %s</string>
<string name="track_remove_finish_date_conf_text">Aalisin nito ang dati mong napiling petsa ng pagtatapos mula sa %s</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache">Muling i-index ang mga download</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache_summary">Pilitin ang app na tingnan kung may naka-download</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache_summary">Pilitin ang app na tingnan kung may naka-download na kabanata</string>
<string name="label_completed_titles">Mga natapos na entry</string>
<string name="label_started">Nasimulan</string>
<string name="label_local">Lokal</string>
@@ -857,10 +857,10 @@
<string name="clear_db_exclude_read">Panatilihin ang mga entry na may mga nabasang kabanata</string>
<string name="clear_database_history_warning">Mga nabasang kabanata at ang progress ng mga entry na wala sa aklatan ay mawawala</string>
<string name="logging_in">Nagla-log in…</string>
<string name="storage_failed_to_create_download_directory">Nabigong lumikha ng direktory para sa pag-download</string>
<string name="storage_failed_to_create_directory">Nabigong lumikha ng direktory: %s</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles">I-update ang mga pamagat ng manga ng aklatan upang tumugma sa source</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles_summary">Babala: kung ang isang manga ay pinalitan ng pangalan, ito ay aalisin sa pila ng mga download (kung mayroon).</string>
<string name="storage_failed_to_create_download_directory">Nabigong lumikha ng directory para sa pag-download</string>
<string name="storage_failed_to_create_directory">Nabigong lumikha ng directory: %s</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles">I-update ang mga pamagat ng manga upang tumugma sa source</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles_summary">Babala: kung ang manga ay pinalitan ng pangalan, ito ay aalisin sa pila ng mga download (kung mayroon).</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectedHeader">Napili</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectAllLabel">Piliin lahat</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectNoneLabel">Pumili ng wala</string>
@@ -910,5 +910,5 @@
<string name="theme_catppuccin">Catppuccin</string>
<string name="migrationConfigScreen.availableHeader">Maaaring Magamit</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">I-filter ang na-ibukod na mga scanlator</string>
<string name="calculating">Kinakalkula…</string>
<string name="download_bookmarked">Na-bookmark</string>
</resources>
@@ -909,7 +909,6 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages">Istovremena preuzimanja stranica</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Istovremeno preuzete stranice po izvoru</string>
<string name="action_webview_close_tab">Zatvori karticu</string>
<string name="calculating">Izračunavanje …</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Filtriraj isključene amaterske prevoditelje</string>
<string name="download_bookmarked">Zabilježeno</string>
</resources>
@@ -853,7 +853,7 @@
<string name="clear_db_exclude_read">読み終えた章を含むエントリーを保持する</string>
<string name="possible_duplicates_title">重複の可能性</string>
<string name="label_donate">寄付する</string>
<string name="label_auto">自動</string>
<string name="label_auto">自動</string>
<string name="theme_catppuccin">キャットプッチン</string>
<string name="theme_monochrome">モノクロ</string>
<string name="pref_display_images_description">マンガの描写で画像をレンダリングする</string>
@@ -909,5 +909,5 @@
<string name="migrationListScreen.progressDialog.cancelLabel">취소</string>
<string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">챕터를 찾을 수 없어 이 항목은 마이그레이션에 사용할 수 없습니다</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">스캔레이터를 제외한 필터</string>
<string name="calculating">계산 중…</string>
<string name="download_bookmarked">북마크됨</string>
</resources>
@@ -6,7 +6,7 @@
<string name="track">Izsekošana</string>
<string name="history">Vēsture</string>
<string name="label_settings">Iestatījumi</string>
<string name="label_download_queue">Lejupieladēšanas rinda</string>
<string name="label_download_queue">Lejupielādes rinda</string>
<string name="label_library">Bibliotēka</string>
<string name="label_recent_manga">Vēsture</string>
<string name="label_recent_updates">Atjauninājumi</string>
@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="file_select_backup">Selecteer back-upbestand</string>
<string name="update_check_confirm">Download</string>
<string name="update_check_no_new_updates">Geen nieuwe updates beschikbaar</string>
<string name="update_check_notification_download_complete">Download voltooid</string>
<string name="update_check_notification_download_complete">Tik om update te installeren</string>
<string name="update_check_notification_update_available">Nieuwe versie beschikbaar!</string>
<string name="information_no_downloads">Geen downloads</string>
<string name="information_no_recent">Geen recente updates</string>
@@ -430,7 +430,7 @@
<string name="file_picker_error">Geen bestandskiezer-app gevonden</string>
<string name="myanimelist_relogin">Log alstublieft opnieuw in op MAL</string>
<string name="pref_show_nsfw_source">Weergeven in bronnen- en extensielijst</string>
<string name="pref_viewer_nav">Navigatie-indeling</string>
<string name="pref_viewer_nav">Tikzones</string>
<string name="edge_nav">Rand</string>
<string name="kindlish_nav">Kindle-achtig</string>
<string name="l_nav">L-vormig</string>
@@ -463,7 +463,7 @@
<string name="pref_library_update_categories_details">Items in uitgesloten categorieën worden niet bijgewerkt, zelfs niet als ze onder opgenomen categorieën vallen.</string>
<string name="action_sort_chapter_fetch_date">Datum opgehaald</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="action_show_errors">Klik om details te weergeven</string>
<string name="action_show_errors">Tik om details weer te geven</string>
<string name="update_check_eol">Deze Android versie wordt niet meer ondersteund</string>
<string name="clipboard_copy_error">Mislukt om naar het klemboord te kopiëren</string>
<string name="notification_incognito_text">Incognitomodus uitschakelen</string>
@@ -555,7 +555,7 @@
<string name="cancelled">Geannuleerd</string>
<string name="on_hiatus">Gepauzeerd</string>
<string name="notification_update_error">%1$d update(s) mislukt</string>
<string name="learn_more">Kom meer te weten</string>
<string name="learn_more">Tik om meer te leren</string>
<string name="skipped_reason_not_caught_up">Overgeslagen want er zijn geen ongelezen hoofdstukken</string>
<string name="skipped_reason_not_started">Overgeslagen want er zijn geen gelezen hoofdstukken</string>
<string name="pref_landscape_zoom">Zoom liggende afbeelding</string>
@@ -594,7 +594,7 @@
<string name="download_ahead_info">Werkt alleen als het huidige hoofdstuk en het volgende alreeds gedownload zijn.</string>
<string name="pref_user_agent_string">Standaard \'user-agent-string\'</string>
<string name="action_search_hint">Zoek…</string>
<string name="missing_storage_permission">Opslag bevoegdheden niet verleent</string>
<string name="missing_storage_permission">Opslagrechten niet verleend</string>
<string name="action_display_show_continue_reading_button">Knop om lezen te hervatten weergeven</string>
<string name="label_stats">Statistieken</string>
<string name="label_started">Gestart</string>
@@ -613,8 +613,7 @@
<string name="pref_reset_viewer_flags_error">Kon leesinstellingen niet terugzetten naar standaardwaarden</string>
<string name="popular">Populair</string>
<string name="download_notifier_cache_renewal">Downloads worden gecontroleerd</string>
<string name="fdroid_warning">F-Droid versies worden niet officieel ondersteund.
\nTik hier voor meer informatie.</string>
<string name="fdroid_warning">F-Droid versies worden niet officieel ondersteund. \nTik om meer te leren.</string>
<string name="pref_skip_dupe_chapters">Dubbele hoofdstukken overslaan</string>
<string name="are_you_sure">Weet je het zeker?</string>
<string name="reading_list">Leeslijst</string>
@@ -676,7 +675,7 @@
<string name="label_read_duration">Leesduur</string>
<string name="manga_display_interval_title">Schat elke</string>
<string name="crash_screen_restart_application">Herstart de applicatie</string>
<string name="download_cache_invalidated">Download Index geïnvalideerd</string>
<string name="download_cache_invalidated">Downloadindex hermaken</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache">Herindexeer downloads</string>
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="pref_chapter_swipe_start">Hoofdstuk bij links vegen</string>
@@ -720,7 +719,7 @@
<string name="pref_storage_usage">Opslaggebruik</string>
<string name="notification_updating_progress">Bibliotheek bijwerken... (%s)</string>
<string name="label_data_storage">Data en opslag</string>
<string name="file_null_uri_error">Bestandskiezer gaf geen bestand terug aan de app</string>
<string name="file_null_uri_error">Geen bestand geselecteerd</string>
<string name="source_settings">Bron-instellingen</string>
<string name="app_settings">App-instellingen</string>
<string name="pref_relative_format">Relatieve tijdstempels</string>
@@ -732,7 +731,7 @@
<string name="scanlator">Scanlator</string>
<string name="action_apply">Toepassen</string>
<string name="action_revert_to_default">Naar standaard terugkeren</string>
<string name="pref_onboarding_guide">Onboarding gids</string>
<string name="pref_onboarding_guide">Onboardinggids</string>
<string name="onboarding_heading">Welkom!</string>
<string name="action_copy_link">Link kopiëren</string>
<string name="ext_revoke_trust">Vertrouwde onbekende extensies intrekken</string>
@@ -887,4 +886,21 @@
<string name="migrationListScreen.migrateDialog.cancelLabel">Annuleer</string>
<string name="migrationListScreen.progressDialog.cancelLabel">Annuleer</string>
<string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">Geen hoofdstukken gevonden. Dit item kan niet worden gebruikt voor migratie</string>
<string name="action_webview_close_tab">Tabblad sluiten</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">Gelijktijdige brondownloads</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">Gelijktijdige paginadownloads</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Gelijktijdig gedownloade pagina\'s per bron</string>
<string name="download_bookmarked">Met bladwijzer</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Filter uitgesloten scanlators</string>
<string name="theme_catppuccin">Catppuccin</string>
<string name="onboarding_storage_info">Selecteer een map waarin %1$s hoofdstukdownloads, back-ups en meer zal opslaan.\n\nEen specifiek hiervoor bestemde map is aangeraden.\n\nGeselecteerde map: %2$s</string>
<string name="onboarding_permission_install_apps">App-installatierecht</string>
<string name="onboarding_permission_notifications">Meldingsrecht</string>
<string name="onboarding_permission_ignore_battery_opts">Achtergrondbatterijgebruik</string>
<string name="firebase_summary">Het verzenden van crashlogs en analytics zal ons toestaan om problemen te identificeren en op te lossen, performance te verbeteren en om toekomstige updates relevanter te maken voor jouw noden</string>
<string name="action_replace_repo_title">Ondertekeningssleutelvingerafdruk bestaat al</string>
<string name="action_replace_repo_message">Repo %1$s heeft dezelfde ondertekeningssleutelvingerafdruk als %2$s.\nAls dit verwacht is zal %2$s vervangen worden. Zo niet, neem dan contact op met de beheerder van uw repo.</string>
<string name="upcoming_guide">Toekomstige Updatesgids</string>
<string name="file_picker_uri_permission_unsupported">Kon geen permanente toegang tot map vergijken. De app kan zich onverwacht gedragen.</string>
<string name="onboarding_action_finish">Beginnen</string>
</resources>
@@ -3,7 +3,7 @@
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">Após %1$s minuto</item>
<item quantity="many">Após %1$s minutos</item>
<item quantity="other">Após %1$s minuto</item>
<item quantity="other">Após %1$s minutos</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d capítulo novo</item>
@@ -108,6 +108,6 @@
<plurals name="pref_pages">
<item quantity="one">1 página</item>
<item quantity="many">%1$s páginas</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
</resources>
@@ -904,4 +904,6 @@
<string name="label_donate">Doar</string>
<string name="action_webview_close_tab">Fechar aba</string>
<string name="pref_display_images_description">Renderizar imagens em descrições de mangá</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Não permitir nomes de arquivos não ASCII</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Garante a compatibilidade com determinadas mídias de armazenamento que não suportam Unicode. Quando esta opção estiver ativada, você precisará renomear manualmente as pastas de origem e de mangá, substituindo os caracteres não ASCII por suas representações hexadecimais UTF-8 em minúsculas. Os arquivos de capítulos não precisam ser renomeados.</string>
</resources>
@@ -910,6 +910,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages">Параллельные загрузки страниц</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Число одновременных загрузок страниц с источника</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Фильтровать исключенных переводчиков</string>
<string name="calculating">Вычисление…</string>
<string name="download_bookmarked">В закладках</string>
</resources>
@@ -675,7 +675,6 @@
<string name="action_webview_close_tab">Zatvoriť kartu</string>
<string name="action_not_now">Nie teraz</string>
<string name="action_add_anyway">Ajtak pridať</string>
<string name="calculating">Vypočítavam…</string>
<string name="pref_onboarding_guide">Príručka na úvod</string>
<string name="onboarding_description">Poďme najprv nastaviť nejaké veci. Vždy ich môžete neskôr zmeniť.</string>
<string name="onboarding_storage_info">Vyberte priečinok, kde %1$s bude ukladať stiahnuté kapitoly, zálohy a ďalšie.\n\nOdporúčame použiť samostatný priečinok špecificky pre túto aplikáciu.\n\nVybraný priečinok: %2$s</string>
@@ -348,7 +348,7 @@
<string name="action_add_repo">ரெப்போ சேர்க்கவும்</string>
<string name="label_add_repo_input">முகவரி களஞ்சி</string>
<string name="untrusted_extension_message">தீங்கிழைக்கும் நீட்டிப்புகள் சேமிக்கப்பட்ட உள்நுழைவு நற்சான்றிதழ்களைப் படிக்கலாம் அல்லது தன்னிச்சையான குறியீட்டை இயக்கலாம்.\n\n இந்த நீட்டிப்பை நம்புவதன் மூலம், இந்த அபாயங்களை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்கள்.</string>
<string name="action_add_repo_message">மிஓனில் கூடுதல் களஞ்சியங்களைச் சேர்க்கவும். இது \"index.min.json\" உடன் முடிவடையும் முகவரி ஆக இருக்க வேண்டும்.</string>
<string name="action_add_repo_message">%s இல் கூடுதல் களஞ்சியங்களைச் சேர்க்கவும். இது \"index.min.json\" என்று முடிவடையும் முகவரி ஆக இருக்க வேண்டும்.</string>
<string name="error_repo_exists">இந்த ரெப்போ ஏற்கனவே உள்ளது!</string>
<string name="action_delete_repo">ரெப்போவை நீக்கு</string>
<string name="invalid_repo_name">தவறான ரெப்போ முகவரி</string>
@@ -372,7 +372,7 @@
<string name="pref_fullscreen">முழு திரை</string>
<string name="pref_show_navigation_mode">குழாய் மண்டலங்கள் மேலடுக்கைக் காட்டு</string>
<string name="pref_show_navigation_mode_summary">வாசகர் திறக்கப்படும்போது சுருக்கமாகக் காட்டுங்கள்</string>
<string name="pref_flash_duration_summary">%1$s MS</string>
<string name="pref_flash_duration_summary">%1$s மிநொ</string>
<string name="pref_flash_page_interval">ஒவ்வொரு ஃபிளாச்</string>
<string name="pref_flash_with">உடன் ஃபிளாச்</string>
<string name="pref_always_decode_long_strip_with_ssiv_summary">செயல்திறனை பாதிக்கிறது. பிட்மேப் வாசலைக் குறைப்பது வெற்று பட சிக்கல்களை சரிசெய்யவில்லை என்றால் மட்டுமே இயக்கவும்</string>
@@ -547,9 +547,9 @@
<string name="syncing_library">நூலகம் ஒத்திசைத்தல்</string>
<string name="library_sync_complete">நூலக ஒத்திசைவு முடிந்தது</string>
<string name="label_network">நெட்வொர்க்கிங்</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache">REINDEX பதிவிறக்கங்கள்</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache">மறுகுறியீடு பதிவிறக்கங்கள்</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache_summary">பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட அத்தியாயங்களை மறுபரிசீலனை செய்ய பயன்பாடு</string>
<string name="download_cache_invalidated">பதிவிறக்கங்கள் அட்டவணை செல்லாதது</string>
<string name="download_cache_invalidated">பதிவிறக்க அட்டவணையை மீண்டும் உருவாக்குகிறது</string>
<string name="pref_clear_database">தரவுத்தளத்தை அழிக்கவும்</string>
<string name="pref_clear_database_summary">உங்கள் நூலகத்தில் சேமிக்கப்படாத உள்ளீடுகளுக்கான வரலாற்றை நீக்கவும்</string>
<string name="clear_database_source_item_count">தரவுத்தளத்தில் %1$d நூலகமற்ற உள்ளீடுகள்</string>
@@ -753,7 +753,7 @@
<string name="label_mean_score">சராசரி மதிப்பெண்</string>
<string name="label_used">பயன்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="download_insufficient_space">குறைந்த சேமிப்பு இடம் காரணமாக அத்தியாயங்களை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை</string>
<string name="download_queue_size_warning">எச்சரிக்கை: பெரிய மொத்த பதிவிறக்கங்கள் ஆதாரங்கள் மெதுவாகும்/அல்லது மிஓனைத் தடு்கும் வழிவகுக்கும். மேலும் அறிய தட்டவும்.</string>
<string name="download_queue_size_warning">எச்சரிக்கை: பெரிய மொத்தப் பதிவிறக்கங்கள் மூலங்கள் மெதுவாக மாறுவதற்கும்/அல்லது %sஐத் தடுப்பதற்கும் வழிவகுக்கும். மேலும் அறிய தட்டவும்.</string>
<string name="not_applicable">இதற்கில்லை</string>
<string name="day_short">%d.டி.</string>
<string name="notification_updating_progress">நூலகத்தைப் புதுப்பித்தல்… (%s)</string>
@@ -892,4 +892,14 @@
<string name="author">நூலாசிரியர்</string>
<string name="storage_failed_to_create_directory">கோப்பகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி: %s</string>
<string name="storage_failed_to_create_download_directory">பதிவிறக்க கோப்பகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி</string>
<string name="label_donate">நன்கொடை</string>
<string name="action_webview_close_tab">தாவலை மூடு</string>
<string name="pref_display_images_description">மங்கா விளக்கங்களில் படங்களை வழங்கவும்</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">ASCII அல்லாத கோப்பு பெயர்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">யூனிகோடை ஆதரிக்காத சில சேமிப்பக மீடியாவுடன் இணக்கத்தன்மையை உறுதி செய்கிறது. இது இயக்கப்பட்டால், ASCII அல்லாத எழுத்துக்களை அவற்றின் சிறிய UTF-8 எக்சாடெசிமல் பிரதிநிதித்துவங்களுடன் மாற்றுவதன் மூலம், நீங்கள் மூல மற்றும் மங்கா கோப்புறைகளை கைமுறையாக மறுபெயரிட வேண்டும். அத்தியாய கோப்புகளை மறுபெயரிட தேவையில்லை.</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">ஒரே நேரத்தில் மூல பதிவிறக்கங்கள்</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">ஒரே நேரத்தில் பக்க பதிவிறக்கங்கள்</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">ஒவ்வொரு மூலத்திற்கும் ஒரே நேரத்தில் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட பக்கங்கள்</string>
<string name="download_bookmarked">புத்தகக்குறி செய்யப்பட்டது</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">நீக்கப்பட்ட ச்கேலேட்டர்களை வடிகட்டி</string>
</resources>
@@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">%1$s dakika sonra</item>
<item quantity="other">%1$s dakika sonra</item>
<item quantity="other">%1$s dakika sonrası</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d yeni bölüm</item>
@@ -70,7 +70,7 @@
</plurals>
<plurals name="upcoming_relative_time">
<item quantity="one">Yarın</item>
<item quantity="other">%1$d gün içinde</item>
<item quantity="other">%1$d günleri içinde</item>
</plurals>
<plurals name="pref_pages">
<item quantity="one">1 sayfa</item>
@@ -910,6 +910,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_sources">Tek seferde indirilen kaynak sayısı</string>
<string name="action_webview_close_tab">Sekmeyi kapat</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Hariç tutulan Çevirenleri filtrele</string>
<string name="calculating">Hesaplanıyor…</string>
<string name="download_bookmarked">Yer imli</string>
</resources>
@@ -910,6 +910,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Các trang được tải xuống đồng thời theo từng nguồn</string>
<string name="action_webview_close_tab">Đóng thẻ</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">Lọc nhóm dịch bị loại trừ</string>
<string name="calculating">Đang tính…</string>
<string name="download_bookmarked">Đã đánh dấu</string>
</resources>
@@ -910,6 +910,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">每个图源同时下载的页数</string>
<string name="action_webview_close_tab">关闭标签</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">筛选排除翻译组</string>
<string name="calculating">计算中…</string>
<string name="download_bookmarked">已添加书签</string>
</resources>
@@ -901,6 +901,5 @@
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">每個來源同時下載的頁數</string>
<string name="action_webview_close_tab">關閉頁籤</string>
<string name="action_filter_excluded_scanlators">篩選排除掃譯者</string>
<string name="calculating">計算中…</string>
<string name="download_bookmarked">已新增書籤</string>
</resources>